Äs isch scho äs Wili här, sit i hie öpis gschribe ha. Nid das nid gnue passiert wäri. Hui! Nei, im Gägeteil. Aber mengisch finde d’Wort ä andere Wäg. Mengisch pralle sie nume ane Wand u mengisch träffe sie z’mitts i ds Härz. Mengisch liegts a dä Wort u mengisch a däm, a dä wo die Wort grichtet sy. Ja, u mengisch blibe Wort im Chopf u bilde Gedanke. Blibe bi mir. Das isch mengisch guet. U mengisch nid ... de denkeni nid nume, sondern zerdenke. Aber i beidne vo däne Fäll hani öpis chöne verarbeite u tischele. Das isch wiederum guet.
Uf üser Wält passiert einiges. Einiges berührt u erreicht eim, anders blibt im Schatte verborge – im Chline wie im Grosse. Äs gieb Unmenge a Themene woni chönt agah u i Tegschte verschaffe, das tueni de o. Zu gegäbener Zit. I ha gmerkt, das äbe so viel passiert, dass sech miner Gedanke überlagere, vermische une komische Cocktail ergäh. Ä Cocktail, wo ig wüsst was drin isch, dr Läser, wie äbe bimene Getränk wo z’viel Verschiednigs dri gmischt worde isch, gar nüme useschmeckt, was alles gnau drin isch. Macht das Sinn? Für mi scho. Därum hani mi so entschiede.
Uf jede Fall gsehni viel. Ghöre viel. Denke zu allem öpis u säge zum Meischte öpis. Vielmals ds Richtige u ou vielmals ds Falsche. I dä meischte Fäll klärt sechs, i anderne nid. De schwingt Usprochnigs u Unugprochnigs als Räschtenergie dür d’Wält u wartet druf, chöne zverpuffe. Wases brucht, dases cha verpuffe? Das isch für alles anders. Bi vielem findeni dr Schlüssel u anders blibt verschlosse. Hm. I ghöre u gseh vieles, wo niemer weis, dases bi mir isch acho. Nid unbedingt Gheimnis oder Undere-Teppich-gwüschts – das ou – aber meh Alltagsgschichte u menschlechs Verhalte.
I all däne Ereignis u Gschichte touche – ungfragt, aber fasch immer im richtige Moment – ging chlini Sache im Alltag uf, wo Schwerem ds Gwicht nä. I Form vore Geschte, äs Zeiche vo dr Natur, ä Spruch wo passt, äs Lied ... x öpis cha das sy. Öpis wo ablänkt vom Wirr-Warr vo dere Zit. Öpis wo lat la Wägluege vo Sache womi störe oder womer z’denke gä. Itz gad isches ä Song. Äs Lied us dr Vergangeheit. «Return to Innocence». Als Teenie hani mi denn no nid endlos dür d’Social-Media-Landschaft gscrollt (vilech wills das no nid gä het), sondern ha uf dä Musiksender im TV, Videos gluegt. Das aber mengisch ou fasch endlos. «Return to Innocence» vo Enigma hetmer denn scho gfalle. Ou, wes vilech nid die komplexischti Komposition isch, hets vilech o gad wäge däm sofort berührt. Denn hani no weniger ufe Tegscht gachtet sondern ha d’Musig glost u uf Gschicht u d’Bilder vom Video gluegt.
I däm Video gseht mä im Ystieg ä alte Maa, wo underme Quitteboum stirbt ... sis Läbe wird i verschiedene Läbensabschnitte zrügg zu sire Toufi erzellt. D’Bilder loufe eifach rückwärts ... so simpel wie ydrücklech. U itze, Jahre speter hani mi ou mal mitem Tegscht gnauer usenander gsetzt. Wit wäg vo dä Teeniejahr hani hüt äs anders Verständnis für die Gschicht übercho. D’Wort sy wie ds Video so simpel wie ydrücklech. Das isch öpis woni für mi für fasch ds ganze Läbe begriffe ha – je simpler öpis isch, je effektiver. Mir sälber glingt das leider nid immer ... mengisch bini kompliziert. Emel komplizierter als ig wett sy. Vilech gits Lüt wo säge: «immer». Aber das lani mal so la stah u luege äbe uf d’Wort vo däm Lied.
Uf jede Fall gäbe mir die Zile, untermalt mit däre urtümlech-zitlose Melodie, Hoffnig. Hoffnig, das ig ufem richtige Wäg bi, uf dr lenge Suechi nachem Mensch-sy. I hoffe, dasi no lang darf sueche. U ou weni no witi Wäge mues ga uf dr Suechi nach mir, uf dr Suechi nach däm woni würklech bi. I bi froh, weis ig, das ig no nid fertig bi u no darf sueche, lehre u wachse. Mä meint äbe vielmals, dases immer vorwärts mues. Schnäller. Witer. Höcher. Aber wahrschinlech liege vieli Antworte ufem bereits beschrittene Wäg ... vilech muesme zwüschdüre zrüggluege für witer z’cho ...
Ineluege. Zrügg zu sich. Zrügg zur Unschuld.
Wär das Lied scho lang nüme oder vilech no nie het ghört, hie tönts:
https://www.youtube.com/watch?v=Rk_sAHh9s08
Nachtrag ...
Wüsse wo ersch Jahre speter a mi glangt isch: Wichtig z'erwähne – um bi dr Unschuld z'blibe – isch dr Fakt, dass dä urtümlech Gsang im Refrain, nid nume äs «Heya Heya» isch. Äs isch äs Sample usem Lied «Elders Drinking Song» vo dä taiwanesische Musiker Difang und Igay Duana. Dr Enigma-Schöpfer, Michael Cretu het bim Verfahre wo's het nach sech zoge, erklärt, dass är im Gloube sig gsi, dass die Ufnahme gmeinfrei (ohni Urheberrächt) sige, u dass är nid absichtlech d'Urheberrächt vo dä Duanas het wele verletze. Äs sy schlussendlech aller zu ihrem Rächt cho.
Return to Innocence – Rückkehr zur Unschuld
Love – Liebi
Devotion – Higab
Feeling – Gfüehl
Emotion – Emotione
Don’t be afraid to be weak – Häb kei Angscht, schwach z’sy
Don’t be too proud to be strong – bis nid z’stolz, um starch z’sy
Just look into your heart my friend – lueg eifach i dis Härz, mi Fründ
That will be the return to yourself – das wird d’Rückkehr zu dir sälber sy
The return to innocence – d’Rückkehr zur Unschuld
And if you want, then start to laugh – U we du wosch, de fang afah lache
If you must, then start to cry – we du muesch, de fang afah gränne
Be yourself don’t hide – bis dig sälber, versteck di nid
Just believe in destiny – gloub eifach a ds Schicksal
Don’t care what people say – Kümmere di nid drum, was d’Lüt säge
Just follow your own way – gang eifach di Wäg
Don’t give up and use the chance – gib nid uf u nutz die Chance
To return to innocence – um zur Unschuld zrügg z’chere
That’s not the beginning of the end – Das isch nid dr Afang vom Ändi
That’s the return to yourself – das isch d’Rückkehr zu dir sälber
The return to innocence – d’Rückkehr zur Unschuld
That’s return to innocence – das isch d’Rückkehr zur Unschuld
Kommentar schreiben
Monika Schüpbach (Samstag, 23 November 2024 16:39)
So schön u wahr gschribe u gsung ! Dankbar liebe Jwan für di Text
Dis Gotti Doris (Samstag, 23 November 2024 16:53)
Ja Jwan das isch soooo !! Glg usem Wallis so schön vo dir